
6395
2.0分
简介:
第233章他慌了她不認識他了還是他不記得她了傻了霍司爵心口窒了一下緩緩走來他低頭凝視著她「溫栩栩」赫查心中憋气又不舍得骂他只能对准莱特尔的屁股狠狠地打了两下眯起了眼睛道你敢私自放走我的犯人莱特尔的屁股蛋更痛了看看吧这就是站错队的下场你将被送上绞刑架威特轻蔑道我们至少不靠卖屁股活下去赫查使了个眼色约翰巴立即会意一脚踹在威特的屁股上语气森然老实点这就是你对公爵夫人说话的态度吗我听得真真切切赫查无情地打断了他的妄想莱特尔大脑停顿一秒然后了然的点了点头我知道的一定是你耳朵不太好所以听错了我原谅你过分实在过分想不到王城脚下已经如此糜·烂不堪了吗络格的目光充满谴责赫查将绘着摩耶维亚地图的羊皮纸摊开画了一个圈这一片的城民都有危险他们距离我的庄园位置太近了莱特尔本就窝着一股闷气立即毫不示弱地反驳回去你想死吗老秃头要不要让你在光滑的地面上摩擦摩擦老管家气也不顺了他把莱特尔使劲往庄园外面推滚滚滚
猜你喜欢
换一换