简介:
他以前也在大小电影里客串过不过那连配角都算不上顶多是个龙套偶尔有一两句台词这次却是至少有长达十多分钟的镜头他都会出现潘子對我道「小三爺咱們這裡也就你有點洋文知識連你也不認識那就沒法認識了你要不把這幾個英文字翻譯成中文咱們不知道整句話的意思咱們也能猜啊」潘子一點英文都不會他大概是認為英文實際和中國字一樣是一個字母一個意思我懶的給他掃盲對他們道「說要猜的話不如猜這符號是誰留下的以及他留下來的目的這樣猜到意義的可能性還大一點」我們一聽全部都轉頭看向他心說什麼我三叔吩咐的潘子就問道「那你是什麼人」「別問這麼多了」順子道「我現在帶你們去見你們的三叔到時候你們自己去問他吧泡泡糖。老式打火機。酒壺。口紅。衛生帶醫藥盒子包括紗布。酒精。棉花和幾種藥酒軍用指南針等等等等小說是鋼鐵是怎樣練成的老書了我都不敢去翻一翻肯定就散架了筆記本也都是老時候的工作筆記我小學的時候見過老爹用過一共有三本翻開來一看都是記錄了一些賬和電話號碼當時的筆記也就是這些功能我一下子以為搞定了一看又不對那張半個腦袋的巨大的嘴巴裡面竟然還隱約有著一張臉「該死」我聽見一邊的順子輕聲叫了一聲一個飛撲就撞到了潘子身上潘子給撞的飛了出去我頓時感覺到不妙下意識的往後退了一步想再看仔細了一恍神間卻看到悶油瓶子又出現在我的前方胖子就在我後面給我退後了的一步嚇了一跳問道「怎麼回事」我一時間丈二和尚摸不著頭腦支吾道「沒沒事」
猜你喜欢
换一换